English localization and native check of the embedded UI.
English localization and native check of the embedded UI.
The key to successful multilingual localization of UI text is creating clear and concise English UI. Simply translating Japanese can lead to unclear phrases and extreme abbreviations due to limited display areas, which can hinder localization into other languages. We provide understandable and communicative English crafted by natives who grasp the product specifications. 【Features】 - To ensure text fits within narrow areas, overflow and line break handling are managed mechanically through macros and other methods. - A thorough understanding of specifications is essential for selecting appropriate translations. We ensure quality by creating and providing clear explanations from in-house writers for translators. - QA (quality checks) through operation of the implemented actual devices after localization is also possible.
- 企業:アラヤ
- 価格:Other
 
 